ORISA OGIYAN MAA GBO OHUN ENU MI
IWIN JOPE IWIN LORUKO
ORISA GBOGBO LO FI ORI TI LODO
MO JUBA PETE OWO
MO JUBA PETE ESE
OLOJO ONI MO JUBA LODO RE
MO JUBA EYIN ARA GBOGBO TI MO NI
ORISANLA MO JUBA RE
ORISA MI MAA GBO OHUN ENU MI
JAYE OLA ERIN RI GBANGBA
A BA AJANKU SERE BINKURUBI
ORISA OGIYAN IWO LESU
MA SE MI LU ENIYAN
MA SE ENIYAN LU MI
BALE IYA MI
AJANAKU RI ABANGBA LOJU OLOKO
A JOKO MUGBA OTI
ARORO MUTI AGO
ORISA OGIYAN
O DU LESE KAN OSI
O FIN LESE KAN OTUN
BI OMO ALARO
BABA MI AJIKE LEGBE ORUN
GBAYE ABE ORUN
IWO NI ALASE A JOKO MUGBA OTI
ARORO MUTI AGO
ASELIBU O SE IKOKO ORISA
A FUN NI ADIE SIN
BABA PA ISU INA
ORISA OGIYAN KO NIKA NINU
O TESE ELEGBO NIWONBA PESEPESE
ORISA OGIYAN MAA GBO OHUN ENU MI
ORISA OLUFON MAA GBO OHUN ENU MI
ORISA GBOGBO E MAA GBO OHUN ENU MI
GBOGBO YIN NI MO KI
GBOGBO YIN NI MO O MAA NPE SORO MI
JAYEOLA MAA GBO OHUN ENU MI
ERIN RI GBANGBA LOJU OLOKO
A BA AJANANKU SERE ILA WINKULUWI
O DE TAPA O DI IGUNNU
EJIGBO NAA LO RE TI O DI ORISA
O DE IJE O SE BULA BULA BI AKO EGUN
JAYEOLA JAGUN JA NKALAWO
BABA MI LEGBELEGBE JANYINJAYIN
A BI OKO LE BI IKO OWE
A LARA PAJE AKUKA
ORISA NLA IWO LO YAN MI
IWO LO DA
IWO LO MO OJO A BA WA SILE AYE
ERUPE RE LO FI YAN MI
OMI ARA RE NI O FI DE MI
OBARA O ! BABA ARUGBO
MA GBO ORO ENU MI
BABA MI OLORE
O GBA OGBA SILE LAI NIGBO
O GBA IGBO EYIN LAI KO
JAYEOLA JAGUN JA NKALAWO
ORISA OLUFON A WUWO LOHUN
IBI WUN LA NTABI DE
ADE YE ORI
ORISA ALADE PUPO
OTO NI ADE ILEKE
OTO NI ADE OJE PELU
IBI TI ADE RE TUN TO NI ADE SESE EFUN PELU IKO
OBARA O! KABIYESI
BABA MA JE IYA OWO O JE MI
OLUFON MA JE IYA OMO O JE MI
OBA ADEDA MA JE IYA IFE O JE MI
BABA MA FI IRE WON MI
BABA MI GBA MI MORA
NITORI LEKELEKE NI TIWA
AWA KI NSE EGBE APARO ALASO PIPAN
E BA MI KI OBA MI NI KABIYESI
KABIYESI O
ORISA OGIYAN MO JUBA BABA MI
JAYEOLA JAGUN KALAWO
IBA RE NI NG O MAA FI GBOGBO OJO MIJE
IBA RE O ORISA ALA
ORISA OBA YIGBO ALARA
TI TIMI RI TO SURE LO GBE IFA
TI O NBI IFA RE LERE
ORISA NLA TO GBAYE KAN
O GBE YIGBO LO NI OJO ONI
MA GBO OUN MI O
IBI TI A BA GBE TI SUBU
OUN NAA NI A GBE TI NDIDE
JAYEOLA JAGUN JENKALAWO
BABA LEGBELEGBE JANYIN JANYIN
ALARAPAJE AKUKO ADIE
MA SE MI LU ENIYAN
MA SE ENIYAN LU MI
O GBE ANA RE SO SINU OTI
ONI BI OKO OLOTI KO SUN
O NI KI WON PE LEYIN KULE E TITI
BOYA ORUN A NAA GBE OKO OLOTI LA
O PE SOSO BO OJU OGUN
OKUNRIN BUSANYN BI ADA
OKUNRIN JIGIJIGI BI ORUNMILA
ORISA OBATALA MAA GBO OUN ENU MI
MO FI ORI MI KANLE FUN OLOWO MI
OBARA O ORISA HEEPA
MA JE NSOWO TI O PE
MA JE NPADANU LORI OMO
MA JE NPADANU LORI OMO
TRADUÇÃO
ORISA OGIYAN, ouça a minha voz
O venerável que atrai sentimentos de gratidão
Todos os ORISÁ se juntaram à ele
Saúdo a palma da mão
Saúdo a sola do pé
Oh, senhor de hoje, eu te saúdo
Saúdo os teus devotos junto a mim
ORISA-NLA, eu te saúdo,
Minha divindade, me ouça,
Você que vive vida próspera
Com a grandeza de um elefante
E você que brinca com elefante
ORISA OGIYAN, você é como ESU
Não me manipule contra ninguém
Não manipule ninguém contra mim
Você é o criador de minha mãe
Visto com grandeza
Ele que está sempre de prontidão para ajudar
Ele é o líder e sua evocação
É feita com sino feito de oje
ORISA OGIYAN,
Do pé esquerdo e negro
Do pé direito e fino
Como a pessoa que trabalha com aro
Meu pai, você é como os ombros
Que sustentam o pescoço
OBATALA, que mora no aye e no orun,
Você é o senhor do ase
Grande o suficiente para se dedicar
Você é o líder e sua invocação
É feita com o sino de oje
Todas as grandezas lhe pertencem
Demos uma galinha para ele criar
Que ele sacrificou e botou para cozinhar
ORISA OGIYAN, não é maldoso,
Retorna calmamente de uma guerra
E faz alguém com dor nos pés andar
Calmamente, sem nem sentir dor
ORISA OGIYAN, ouça minha voz,
ORISA OLUFON, ouça minha voz,
Todos os ORISA, ouçam a minha voz,
Saúdo a todos que chamarei
Para participar da minha vida
Você, OBATALA, que vive vida próspera
Ouça a minha voz
Você, tido e havido com grandeza por todos os devotos
Você que brinca com o elefante
Que chegou na aldeia dos Tapa
E se transformou em igunnu
Ao chegar em EJIGBO se transformou em ORISA
Ele chegou em IJE e agiu valentemente como EGUN
Você, OBATALA, que vive vida próspera,
Que luta sem ter de se mover
Oh, meu pai, calmo e bravo quando preciso for,
Você que tem o corpo forte
Que compra o galo para sacrificar
ORISA-NLA foi você que me escolheu,
Foi você que me criou,
Você bem sabe o dia de cada um na terra
E com seu barro você me modelou
Com a água de seu corpo me criou
Oh! OBARA, o velho,
Ouça a minha voz,
Meu pai, o benfeitor,
Foi você quem protegeu o cercado sem mato
É você quem defende os injustiçados
Quem recebe a plantação de yian
E não precisa mexer nela porque é rico
Você, OBATALA, que vive vida próspera,
E luta sem ter de se mover
ORISA OLUFON, cuja grandeza dá para sentir no som da voz,
E que transparece de muitas mil maneiras
Como e onde desejar
A coroa embeleza a cabeça
ORISA dono de muita coroa
Tem uma toda de contas
E outra que é de chumbo
Suas coroas são tantas
Até de seseefun com ikodide
Oh! OBARA KABIYESI,
Oh! papai, não deixa me faltar dinheiro
OLUFON, não deixa me faltar fertilidade
E saúde
Oh! rei criador do homem, não deixa me faltar amor
Pai, não deixa me faltar toda a sorte
Meu pai, me acolha juntinho a você,
Nós somos lekeleke, a pureza
Nós não pertencemos à sociedade dos aparo
Aqueles que não têm pureza
Saúdam meu rei de kabiyesi
Oh! kabiyesi,
ORISA OGIYAN, saúdo meu pai
O bom rei, criador que cria a mãe e o filho
Me dedicarei à vossa saudação todos os meus dias
Te saúdo, ORISA da pureza,
ORIXA OBA-YIGBO, ALARA
Que fez Timi consultar IFA ao vê-lo
E Timi perguntou ao IFA
O motivo da visita de OBATALA
ORISA-NLA, que ocupa todo espaço existente na terra,
OBA-YIGBO é o dono do dia de hoje,
Ouça a minha voz
O homem sempre se levanta de onde cai,
Você, OBATALA, que vive vida próspera,
Que luta se tem de se mover,
Pai forte e louvável em quem se pode buscar refúgio
Velho que se alimenta de ori
Não me atrapalhe, me ajude,
Não jogue ninguém contra mim, olhe por mim
Ele que de dentro da pureza cria o homem
E faz prosperar toda pessoa a quem dá sua pureza
Ele bem avisou que a pessoa que criou deveria
Aprender auto-defesa
Para ter sorte na vida
O velho que se alimenta de igbin
O homem forte como um facão afiado
O homem sábio como ORUNMILA
ORISA OBATALA, ouça a minha voz,
Eu parto minha cabeça ao meu ORISA
Oh! OBARA, heepa ORISA,
Me proteja e livre de insucesso os meus afazeres
E proteja meus filhos contra a morte prematura
ORISA OGIYAN, ouça a minha voz
O venerável que atrai sentimentos de gratidão
Todos os ORISÁ se juntaram à ele
Saúdo a palma da mão
Saúdo a sola do pé
Oh, senhor de hoje, eu te saúdo
Saúdo os teus devotos junto a mim
ORISA-NLA, eu te saúdo,
Minha divindade, me ouça,
Você que vive vida próspera
Com a grandeza de um elefante
E você que brinca com elefante
ORISA OGIYAN, você é como ESU
Não me manipule contra ninguém
Não manipule ninguém contra mim
Você é o criador de minha mãe
Visto com grandeza
Ele que está sempre de prontidão para ajudar
Ele é o líder e sua evocação
É feita com sino feito de oje
ORISA OGIYAN,
Do pé esquerdo e negro
Do pé direito e fino
Como a pessoa que trabalha com aro
Meu pai, você é como os ombros
Que sustentam o pescoço
OBATALA, que mora no aye e no orun,
Você é o senhor do ase
Grande o suficiente para se dedicar
Você é o líder e sua invocação
É feita com o sino de oje
Todas as grandezas lhe pertencem
Demos uma galinha para ele criar
Que ele sacrificou e botou para cozinhar
ORISA OGIYAN, não é maldoso,
Retorna calmamente de uma guerra
E faz alguém com dor nos pés andar
Calmamente, sem nem sentir dor
ORISA OGIYAN, ouça minha voz,
ORISA OLUFON, ouça minha voz,
Todos os ORISA, ouçam a minha voz,
Saúdo a todos que chamarei
Para participar da minha vida
Você, OBATALA, que vive vida próspera
Ouça a minha voz
Você, tido e havido com grandeza por todos os devotos
Você que brinca com o elefante
Que chegou na aldeia dos Tapa
E se transformou em igunnu
Ao chegar em EJIGBO se transformou em ORISA
Ele chegou em IJE e agiu valentemente como EGUN
Você, OBATALA, que vive vida próspera,
Que luta sem ter de se mover
Oh, meu pai, calmo e bravo quando preciso for,
Você que tem o corpo forte
Que compra o galo para sacrificar
ORISA-NLA foi você que me escolheu,
Foi você que me criou,
Você bem sabe o dia de cada um na terra
E com seu barro você me modelou
Com a água de seu corpo me criou
Oh! OBARA, o velho,
Ouça a minha voz,
Meu pai, o benfeitor,
Foi você quem protegeu o cercado sem mato
É você quem defende os injustiçados
Quem recebe a plantação de yian
E não precisa mexer nela porque é rico
Você, OBATALA, que vive vida próspera,
E luta sem ter de se mover
ORISA OLUFON, cuja grandeza dá para sentir no som da voz,
E que transparece de muitas mil maneiras
Como e onde desejar
A coroa embeleza a cabeça
ORISA dono de muita coroa
Tem uma toda de contas
E outra que é de chumbo
Suas coroas são tantas
Até de seseefun com ikodide
Oh! OBARA KABIYESI,
Oh! papai, não deixa me faltar dinheiro
OLUFON, não deixa me faltar fertilidade
E saúde
Oh! rei criador do homem, não deixa me faltar amor
Pai, não deixa me faltar toda a sorte
Meu pai, me acolha juntinho a você,
Nós somos lekeleke, a pureza
Nós não pertencemos à sociedade dos aparo
Aqueles que não têm pureza
Saúdam meu rei de kabiyesi
Oh! kabiyesi,
ORISA OGIYAN, saúdo meu pai
O bom rei, criador que cria a mãe e o filho
Me dedicarei à vossa saudação todos os meus dias
Te saúdo, ORISA da pureza,
ORIXA OBA-YIGBO, ALARA
Que fez Timi consultar IFA ao vê-lo
E Timi perguntou ao IFA
O motivo da visita de OBATALA
ORISA-NLA, que ocupa todo espaço existente na terra,
OBA-YIGBO é o dono do dia de hoje,
Ouça a minha voz
O homem sempre se levanta de onde cai,
Você, OBATALA, que vive vida próspera,
Que luta se tem de se mover,
Pai forte e louvável em quem se pode buscar refúgio
Velho que se alimenta de ori
Não me atrapalhe, me ajude,
Não jogue ninguém contra mim, olhe por mim
Ele que de dentro da pureza cria o homem
E faz prosperar toda pessoa a quem dá sua pureza
Ele bem avisou que a pessoa que criou deveria
Aprender auto-defesa
Para ter sorte na vida
O velho que se alimenta de igbin
O homem forte como um facão afiado
O homem sábio como ORUNMILA
ORISA OBATALA, ouça a minha voz,
Eu parto minha cabeça ao meu ORISA
Oh! OBARA, heepa ORISA,
Me proteja e livre de insucesso os meus afazeres
E proteja meus filhos contra a morte prematura
Nenhum comentário:
Postar um comentário